discutir o pelear en inglés

Cómo decir discutir en inglés o diferencia entre discuss y argue

Las palabras discussion y argument son muy similares en inglés, pero tienen algunas diferencias importantes. Hoy te explicaré cómo decir discutir en inglés o diferencia entre discuss y argue,el significado de cada palabra, su origen, las diferencias entre ellas, cuándo y cómo usarlas, y daré ejemplos en inglés con su traducción al español.

Ahora bien, estas dos palabras pueden causar confusión a los estudiantes de inglés, ya que tienen significados similares pero no son intercambiables. Veamos qué significan y cómo usarlas correctamente.

LEGO Brand Retail

Discuss - Discussion

En primer lugar, “discussion” significa “discusión” en español, pero no tiene una connotación negativa o violenta. Una discussion es una conversación entre dos o más personas sobre un tema determinado, en la que cada uno expresa su opinión, punto de vista o información. Una discussion puede ser formal o informal, educativa o entretenida, constructiva o crítica, pero siempre se basa en el respeto y la cortesía. Algunos sinónimos de discussion son conversation, debate, dialogue o talk.

Recuerda, con audiolibros puedes aumentar tu vocabulario, mejorar el escuchar, entender más y así dominar tu inglés. Audible tiene los mejores audiolibros que necesitas. Aprovecha estas promociones, reclama tus libros gratis y pruebalo, también gratis, por 30 días.

Argue - Argument

Argument, por otro lado, se refiere a una disputa o desacuerdo entre dos o más personas sobre un tema, puede significar discusión en el sentido de pelea o desacuerdo. Un argumento puede ser pacífico o violento, y puede tener como objetivo convencer a la otra persona de que cambie de opinión o simplemente ganar el debate. Un argument puede ser lógico o ilógico, racional o emocional, constructivo o destructivo, pero siempre implica conflicto y confrontación.

Orígen

El origen de estas dos palabras es diferente. Discussion viene del latín discussio, que significa “examen” o “investigación”. Argument viene del latín argumentum, que significa “prueba” o “razón”. Estas raíces reflejan el propósito de cada palabra: una discussion busca explorar un tema desde diferentes perspectivas, mientras que un argument busca demostrar que una opinión es mejor que otra.

Diferencias

La principal diferencia entre discussion y argument es que una discussion es una conversación, mientras que un argument es una disputa. En una discussion, las personas expresan sus opiniones sobre un tema, pero no necesariamente intentan convencer a los demás de que cambien de opinión. En un argument, las personas intentan convencer a los demás de que cambien de opinión, y pueden utilizar argumentos para apoyar sus puntos de vista.

DISCUSSION
ARGUMENT
nordvpn

Las diferencias de significado entre estas dos palabras se reflejan en su uso. No podemos usarlas indistintamente, ya que cambian el sentido de la oración. Veamos algunos ejemplos en inglés con su traducción en español:

– I had a discussion with my boss about my salary. 

Tuve una discusión con mi jefe sobre mi salario.

– I had an argument with my boss about my salary. 

Tuve una pelea con mi jefe sobre mi salario.

– The students had a lively discussion about the book they read.

Los estudiantes tuvieron una animada discusión sobre el libro que leyeron.

– The students had a heated argument about the book they read.

Los estudiantes tuvieron una discusión acalorada sobre el libro que leyeron.

ARGUMENT

– She likes to have discussions with her friends about politics.

Le gusta tener discusiones con sus amigos sobre política.

– She likes to have arguments with her friends about politics.

Le gusta tener peleas con sus amigos sobre política.

We had a long discussion about the political situation in the country. 

Tuvimos una larga discusión sobre la situación política del país.

The students had an argument about the best way to solve a math problem. 

Los estudiantes tuvieron una disputa sobre la mejor manera de resolver un problema de matemáticas.

The two politicians were arguing about who would win the election.

Los dos políticos estaban discutiendo sobre quién ganaría las elecciones.

ARGUMENT
DISCUSSION

Para sus niños

Como podemos ver, el uso de discussion implica una actitud positiva y cooperativa, mientras que el uso de argument implica una actitud negativa y confrontativa.

Se debe usar la palabra discussion cuando se quiere tener una conversación sobre un tema con otras personas. Se debe usar la palabra argument cuando se quiere convencer a los demás de que cambien de opinión sobre un tema.

Diálogos de ejemplo

Ahora veamos dos diálogos cortos para cada palabra que demuestren su uso en inglés con su traducción al español:

Discussion:

A: What did you think of the movie?
B: I liked it, but I didn’t agree with some of the messages.
A: Really? Like what?
B: Well, for example, I think that the main character was too selfish and arrogant.
A: I see your point, but I think that he was just trying to achieve his dreams.
B: I understand that, but he hurt a lot of people along the way.
A: That’s true, but he also learned from his mistakes and changed for the better.
B: Hmm, maybe you’re right. It’s an interesting discussion.

A: ¿Qué te pareció la película?
B: Me gustó, pero no estuve de acuerdo con algunos de los mensajes.
A: ¿En serio? ¿Como qué?
B: Bueno, por ejemplo, creo que el personaje principal era demasiado egoísta y arrogante.
A: Entiendo tu punto, pero creo que él solo estaba tratando de lograr sus sueños.
B: Entiendo eso, pero lastimó a mucha gente en el camino.
A: Eso es cierto, pero también aprendió de sus errores y cambió para mejor.
B: Hmm, tal vez tengas razón. Es una discusión interesante.

Argument:

A: Why are you always late?
B: I’m not always late!
A: Yes you are! You were late yesterday and the day before!
B: That’s not true! I was only late by a few minutes!
A: A few minutes? You were half an hour late!
B: So what? It’s not a big deal!
A: It is a big deal! You’re wasting my time and disrespecting me!
B: Oh, please! You’re just being dramatic and unreasonable!
A: No, I’m not! You’re just being irresponsible and rude!
B: Fine! I don’t want to talk to you anymore!
A: Fine! Me neither!

A: ¿Por qué siempre llegas tarde?
B: ¡No siempre llego tarde!
A: ¡Sí lo haces! ¡Llegaste tarde ayer y el día anterior!
B: ¡Eso no es cierto! ¡Solo llegué tarde unos minutos!
A: ¿Unos minutos? ¡Llegaste media hora tarde!
B: ¿Y qué? ¡No es para tanto!
A: ¡Sí lo es! ¡Estás desperdiciando mi tiempo y faltándome al respeto!
B: ¡Por favor! ¡Solo estás siendo dramático e irrazonable!
A: ¡No, no lo soy! ¡Solo estás siendo irresponsable y grosero!
B: ¡Bien! ¡No quiero hablar contigo más!
A: ¡Bien! ¡Yo tampoco!

Espero que este artículo te haya ayudado a entender Cómo decir discutir en inglés o diferencia entre discuss y argue, su significado, usos y  diferencias de las palabras discussion y argument. Recuerda que una discussion es una conversación respetuosa y constructiva, mientras que un argument es una pelea agresiva y destructiva. Practica estas palabras con tus compañeros de clase, profesores o amigos, y verás cómo mejora tu nivel de inglés. Hasta la próxima.

Mira el video

Lee otra información útil para ti

Ayudanos a continuar creando contenido de calidad para ti

Si te gustó y deseas apoyarnos para crear más contenidos útiles, lo puedes hacer con una pequeña donación por PayPal.

Descargo de responsabilidad: este sitio contiene enlaces de afiliados a productos. Es posible que recibamos una comisión por las compras realizadas a través de estos enlaces. No afecta la calidad de la información que recibe.